The word How.
Hey, it’s August, and do you know what it means?
Like, hello. Although we don’t actually feel it, it’s the Buwan ng Wika thing here in the PI. Aren’t you glad about it? You’re so mean (in Poveda school girl tone). The
But since we’re citizens of this country, all we can do is to make the most fun out of it. Yeah, creating something from nothing. Of course it’s a daunting task for it requires the average person to develop either a high sense of humor or probably schizophrenia. But then again, boredom is one of the major reasons why suicidal attempts exist, so we might as well address this problem.
Just how adept and versatile are you? I have this bit of activity for you, dear readers. This is patterned from an activity in UP I fondly remember when I was still a freshman. It boosted the curiosity of all passersby in the AS Lobby. Here is a list of 15 statements that you have to translate in Swahili. No, in English or Filipino, depending on how they are stated. Try anyway.
- Masarap kumain ng ginataang alupihang dagat at pinaupong manok.
- Tinitighiyawat ka ba sa mani?
- Sasampigahin kita!
- Kung hindi mo ako lulubayan, kukutusan kita.
- Nanggigigil ako kapag nakikita ko si Apple.
- Isinga mo iyang sipon mo, huwag mong singhutin pabalik.
- Iputok mo sa labas.
- (taken from Giniling Festival’s “Tsong, Boypren Mo Pokpok”) Nakasusulasok, nakaririmarin, nakapanghihilakbot, nakakasuklam.
- Huwag mo akong binobola.
- Nakakasuya ang kwek-kwek.
- My girlfriend is so hot!
- Her boyfriend dribbles.
- Your life story is cadaverously beautiful.
- That jewelry is an affordable luxury.
- No U Turn.